Рейтинговые книги
Читем онлайн Темная месть [Dark Vengeance] - Диана Галлахер

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 16 17 18 19 20 21 22 23 24 ... 34

— Она была с тобой на занятиях и вчера вечером, — добавила Пайпер. — Я позвонила профессору Диклу, пока он еще не успел уйти, и он подтвердил это. Кейт сидела позади тебя.

— И поэтому много раз могла коснуться тебя браслетом, — сказала Пейдж, ходя вокруг стола.

— Да, понятно. — Фиби стала разглядывать свои записи и грызть карандаш. — Забавно.

Пайпер взяла еще одну салфетку и утерла нос.

— Что забавно?

— То, как песни Карен изменяли твое настроение, — ответила Фиби. — Я читала о подобных вещах.

— Серьезно? — Пейдж замерла как вкопанная.

— Да. Любопытно, правда? — Фиби наклонилась, тщательно подбирая слова. — Среди Таута де Данан был некто Дагда. Он мог с помощью арфы управлять эмоциями.

— Что такое Таута де Данан? — спросила Пейдж.

— Волшебный народ, населявший Ирландию прежде, чем остров заселили кельты в четвертом веке до нашей эры, — сказала Фиби. — По легенде, они ушли под землю. От них происходят все ирландские мифы.

— А что у нас было на ужин, Фиби? — спросила Пайпер.

— Ну… не помню, — вздохнула та.

— Вот как? — моргнула Пейдж. — Значит, ты не помнишь, что было на ужин, но помнишь исторические сведения?

— Какие исторические сведения? — спросила Фиби и вдруг увидела белое сияние. — Лео! Наконец–то!

Пайпер вскочила и крепко обняла мужа. По ее щекам снова бежали слезы.

— Мы тебя уже заждались…

— Архивы Старейшин в полном беспорядке, — ответил Лео. — А как у вас дела?

— В двух словах не скажешь. — Пайпер оперлась на его плечо. — Есть хочешь?

Пока она разогревала ужин в микроволновке, Пейдж снова заходила кругами и стала объяснять Лео все, что им удалось узнать. Вскоре Пайпер поставила перед ним лапшу, яичный рулет и крабов по–рангунски.

— В общем, ты был прав, Лео. — Пейдж снова опустилась в кресло. Ей было слишком трудно бороться со сном. — Мы действительно кое с чем или кое с кем соприкоснулись.

— Точнее, и с тем, и с другим, — сказала Пайпер. — С тремя К и с древними реликвиями. Не знаю, что это означает, но часть узора на браслете была красной. И на флейте Карен — тоже, хотя в понедельник весь инструмент был светлым.

Лео прожевал порцию лапши и проглотил ее.

— Должно быть, красный цвет означает долю отнятой у вас силы. Какая же часть узора покраснела?

Пайпер задумалась, потом сказала:

— На браслете и трости — примерно три четверти. На флейте — лишь четверть, но это было до того, как она коснулась меня во второй раз.

— Но почему они забирают у нас силу постепенно? — спросила Пейдж. — Обычно демоны пытались отнять все сразу.

— Что пытались отнять? — Фиби положила пальцы на клавиши.

Пейдж стало ясно, что сестра не шутит. У нее из головы уже вылетели основные понятия.

— Не важно, — ответила Пайпер и повернулась к Лео: — Так почему же они не отберут всю нашу силу?

— Потому что тогда бы вы стали простыми смертными, и высшие силы смогли бы нейтрализовать любую магию, направленную против вас. — Лео положил вилку. — По этой же причине и вам нельзя использовать магию в личных целях.

— Постой–ка, — возразила Пейдж. — Ведь злые силы постоянно используют магию против невинных.

— Да, но это соответствует правилам, — объяснил Лео. — А если нарушишь их, то лишишься всего.

— Похоже, на этот раз ты не терял времени даром, — сказала Пайпер.

— Да, кое–что разнюхал. — Лео отодвинул тарелку и скрестил руки на груди. — Старейшинам пришлось изрядно попотеть, но они нашли–таки сведения о борьбе Защитниц Добра с воинами тьмы…

Пейдж резко тряхнула головой. Она слышала речь Лео, но ее неудержимо клонило в сон.

— … и о давнем единоборстве кланов Сол’агат и Дор’хахт. Это классический пример борьбы светлых и темных сил.

— И кто был кем? — спросила Фиби.

— Мне тоже об этом ничего не известно, — сказала Пайпер.

— И мне. — Пейдж ущипнула себя за ногу, борясь со сном.

— Сол’агат и Дор’хахт, — терпеливо повторил Лео, — были древними кланами. Они мирно сосуществовали до тех пор, пока три тысячи лет назад Дор’хахт не вызвал Сол’агат помериться магическими силами в землях смертных.

— Воинами тьмы называются силы зла, верно? — Фиби застучала по клавишам.

— Да, — ответил Лео. — Сол’агат были вашими предками.

— Неужели наш род столь древний? — изумилась Пайпер.

— И Мелинда Уоррен не была первой из ведьм? — Фиби улыбнулась, поняв, что ей удалось припомнить столь важную деталь семейной истории.

— С Мелинды начался цикл Зачарованных. — Лео подобрал с тарелки последний кусочек краба. — Извини, Пайпер, что заставил разогревать, но он мне действительно нравится.

— Я так и думала, — ответила Пайпер, потом утерла слезы и подала ему последний рулет.

— Итак, три тысячи лет назад клан Дор’хахт бросил вызов клану Сол’агат, — прочла Фиби на экране. — И что же случилось дальше?

— Сол’агат победил, — ответил Лео, — и его потомки стали, как и прежде, спокойно жить среди людей, используя магию. А если бы они проиграли, то им бы пришлось выбирать между перемещением на высший план или превращением в простых смертных.

— А что стало с Дор’хахт? — спросила Пайпер.

Лео дожевал краба и ответил:

— Поскольку побежденные служили злу, они должны были лишиться человеческого облика и спуститься в подземный мир.

— Но этого не случилось?

— Стихи о воинах тьмы говорят правду. Кое–кто из Дор’хахт сумел сохранить человеческий облик.

— И чем же это нам грозит? — спросила Пайпер.

— Не знаю, — ответил Лео растерянно. — Никто из них не должен был попасть сюда!

— Тем не менее попали. — Пейдж пожалела о том, что перед ужином отнесла «Книгу Теней» обратно на чердак. Нужно было еще раз подняться туда и прочесть стихи, но сил не оставалось. — Кажется, в «Книге» сказано, что воины тьмы готовы восстать и свет веков перестанет сиять?

— То есть они готовятся к реваншу? — догадалась Фиби.

— Похоже на то. — Пейдж зевнула. — Но это только предположение.

— Но если кто–то из клана Дор’хахт уцелел, — ответил Лео, — то битву нельзя считать законченной.

— А это важно? — спросила Пейдж. Она уже успела убедиться, что самые незначительные на первый взгляд детали могли играть большую роль.

— Ну… это означает, что клан Дор’хахт не побежден до конца, — произнес Лео. — А пока он не побежден, его нельзя загнать в подземный мир.

— Но если все это правда, то что им нужно? — сверкнула глазами Пейдж. — Ведь мы не сражались с Дор’хахт.

— Нет, — сказал Лео. — Но между силами добра и зла должно быть равновесие. Всякий маг об этом знает. И сейчас троим придется выступить против троих. Последние представители клана Дор’хахт могли зависнуть вне времени и пространства, ожидая удобного момента.

(adsbygoogle = window.adsbygoogle || []).push({});
1 ... 16 17 18 19 20 21 22 23 24 ... 34
На этой странице вы можете бесплатно читать книгу Темная месть [Dark Vengeance] - Диана Галлахер бесплатно.

Оставить комментарий